, and had even
invented a little aphorism of his own, to comfort him when he was extra
hard up, "bon gentilhomme n'a jamais honte de la misere." All of which
sayings, to do him justice, he reserved for home consumption
exclusively, and he would have been the first to laugh on hearing them
in the mouth of any one else.
Of his one great gift, the treasure in his throat, he thought absolutely
nothing at all.
"Ce que c'est que de nous!"
Gogo was coloring the quarterings of the Pasquier family--_la maison
de Pasquier_, as it was called--in a printed book (_Armorial General du
Maine et de l'Anjou_), according to the instructions that were given
underneath. He used one of Madame Liard's three-sou boxes, and the tints
left much to be desired.
We looked over his shoulder and read the picturesque old jargon, which
sounds even prettier and more comforting and more idiotic in French than
in English. It ran thus--
"Pasquier (branche des Seigneurs de la Mariere et du Hirel), party de 4
pieces et coupe de 2.
"Au premier, de Herault, qui est de ecartele de gueules et d'argent.
"Au deux, de Budes, qui est d'or au pin de sinople.
"Au trois, d'Aubery--qui est d'azur a trois croissants d'argent.
Pages:
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320