The _brandons_ are the torches which
are carried about the streets and the fields; the bonfires, as we have
seen, bear another name. A curious custom, observed on the same Sunday
in Franche-Comte, requires that couples married within the year should
distribute boiled peas to all the young folks of both sexes who demand
them at the door. The lads and lasses go about from house to house,
making the customary request; in some places they wear masks or are
otherwise disguised. See Ch. Beauquier, _op. cit._ pp. 31-33.
[274] Curiously enough, while the singular is _granno-mio_, the plural
is _grannas-mias_.
[275] Dr. Pommerol, "La fete des Brandons et le dieu Gaulois Grannus,"
_Bulletins et Memoires de la Societe d'Anthropologie de Paris_, v.
Serie, ii. (1901) pp. 427-429.
[276] _Op. cit._ pp. 428 _sq._
[277] H. Dessau, _Inscriptiones Latinae Selectae_, vol. ii. Pars i.
(Berlin, 1902) pp. 216 _sq._, Nos. 4646-4652.
[278] (Sir) John Rhys, _Celtic Heathendom_ (London, 1888), pp. 22-25.
[279] Emile Hublard, _Fetes du Temps Jadis, les Feux du Careme_ (Mons,
1899), p. 38, quoting Dom Grenier, _Histoire de la Province de
Picardie_.
[280] E. Hublard, _op. cit._ p. 39, quoting Dom Grenier.
[281] M. Desgranges, "Usages du Canton de Bonneval," _Memoires de la
Societe Royale des Antiquaires de France_, i. (Paris, 1817) pp. 236-238;
Felix Chapiseau, _Le folk-lore de la Beauce et du Perche_ (Paris, 1902),
i.
Pages:
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510