[312] Such customs
were probably widespread. In a Latin poem of the sixteenth century,
written by a certain Thomas Kirchmeyer and translated into English by
Barnabe Googe, we read:--
"_On Easter Eve the fire all is quencht in every place,
And fresh againe from out the flint is fetcht with solemne grace:
The priest doth halow this against great daungers many one,
A brande whereof doth every man with greedie mind take home,
That when the fearefull storme appeares, or tempest black arise,
By lighting this he safe may be from stroke of hurtful skies:
A taper great, the Paschall namde, with musicke then they blesse,
And franckensence herein they pricke, for greater holynesse:
This burneth night and day as signe of Christ that conquerde hell,
As if so be this foolish toye suffiseth this to tell.
Then doth the Bishop or the Priest, the water halow straight,
That for their baptisme is reservde: for now no more of waight
Is that they usde the yeare before, nor can they any more,
Yong children christen with the same, as they have done before.
With wondrous pompe and furniture, amid the Church they go,
With candles, crosses, banners, Chrisme, and oyle appoynted tho:
Nine times about the font they marche, and on the saintes doe call,
Then still at length they stande, and straight the Priest begins withall,
And thrise the water doth he touche, and crosses thereon make,
Here bigge and barbrous wordes he speakes, to make the devill quake:
And holsome waters conjureth, and foolishly doth dresse,
Supposing holyar that to make, which God before did blesse:
And after this his candle than, he thrusteth in the floode,
And thrise he breathes thereon with breath, that stinkes of former foode:
And making here an ende, his Chrisme he poureth thereupon,
The people staring hereat stande, amazed every one;
Beleeving that great powre is given to this water here,
By gaping of these learned men, and such like trifling gere.
Pages:
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241